も格安にて行います。コンピューターソフトウエア、技術、ビジネス文書一切。詳細は下記をご覧下さい。
無料相談
貿易に関する一切の無料相談を行います。
商例材
輸出入に関するあらゆる商材:アパレル(衣料品)、健康食品、健康器具、薬品、化粧品、美容用品、
ブランド品 、雑貨、家庭用品、DIY用品、ガーデニング用品、園芸用品、おもちゃ、食品、食品原料、ギフト用品、
民芸品、家具、スポーツ用品、シューズ、建材、木材、農業資材、事務用品、レジャー用品、電気製品、インテリア、
人形、サプリメ ント、バッグ、アクセサリー、本、ミュージックCD, パソコンソフト、介護用品、中古自動車、
中古エンジン、スクラップ、シュレッダー、中古パソコン、他なんでも。
対象国
アメリカ、ヨーロッパ、中国、東南アジア海外メーカーからの仕入れ、輸出および商品、メーカー開発を行います。
メーカー、商品探します
メーカー、海外バイヤー、商品探します。
対象者
貿易超初心者、個人輸入者、SOHO、企業 大歓迎!!
トラブル解決無料
現在貿易に関してトラブルをかかえていらっしゃる方。トラブルを未然に防ぎたい方。
料金支払い
料金後払いの安心システム。 秘密厳守。
皆様への約束
迅速なサービス
誠実な対応
各種無料サービスを提供
ボランティア精神で奉仕します。
プロフェショナルです。
誠実に対応します。
どのような些細なことでも相談に乗ります。お気軽にご相談下さい。
翻訳料金
■■ 翻訳料金のめやす ■■
是非他社とお比べください。
品質は保証いたします。
英文和訳 基準サイズ1枚(=約200英単語)ごとに、
一般文書 1400円 / 枚(1英単語あたり7円)
専門文書 2000円 / 枚(1英単語あたり10円)
和文英訳 基準サイズ1枚(=約400日本字)ごとに、
一般文書 2000円 / 枚(1日本語文字あたり5円)
専門文書 3000円 / 枚(1日本語文字あたり7.5 円)
以上は全て消費税込みの価格です。
【お願い】
誠に勝手ながら、ミニマム・チャージは2,000円(税込み)です。
(文字数が2,000円(税込み)に満たない場合は、ご利用料金は2,000円となります。)
* さらに定期的ご依頼(毎月)は、割引き制度あり。
* 予算不足の方 応相談 お気軽にご相談ください。
【見積もり無料】
詳しい料金は、無料でお見積りさせていただきます。
輸出入代行
実際の貿易(輸出入)にあたっては専門的な知識と経験それに交渉力が必要とされます。
最大限の支援を約束いたしますが前述の無料サービスを駆使してご自身で全てを処理するより、
楽して安心してビジネスを進めたい方にお奨めです。
貿易に関する代行総合サービス
(代行輸入、代行輸出のため英語翻訳、通関書類作成等全てのサービスを含みます。)
手数料:1)輸出、輸入の相手方パートナー探し ¥10,000.−〜¥20,000
2)輸出、輸入実務 取引対象額の4% (但し上限¥50,000.-これ以上の額は一切戴きませ ん。)
* 料金はすべて安心の後払いです。
■■ 輸入 ■■
コスト削減の手段として中国、東南アジアから輸入し、会社の経営合理化に役立てたい..................。
アメリカ、ヨーロッパ先進国からのセンスあふれる商品でイメージアップとグレードアップを
はかりたい等.......... ...。
■■ 輸出 ■■
貴社の製品、取り扱い商品を気軽にしかも安全に輸出してみませんか。
中古自動車、中古パソコン、地場産品、工業製品、軽工業製品、その他なんでも輸出のチャンスが
あります。
輸出入先も斡旋します。
■■ 事例 ■■
安くて良い製品を海外から求めたい。
輸出先、輸入先を見つける。
商品を見つける。
価格交渉をしたい
納期交渉をしたい
英文契約書を交わす。
輸出入手続きをする。
通関手続きをする。
支払い、入金
上記に関する全てのコンサルティング
その他何でもご相談に応じます。
■■ 日本への輸入を希望される方は ■■
以下の要領でメール送付ください。希望にかなうマッチングを致します。
商品名(なるべく詳細に):
メーカー名:
相手国:
予定数量:
希望金額(貴社渡し):
秘密厳守
■■ 日本から海外へ輸出を希望される方は ■■
商品名(なるべく詳細に):
メーカー名:
予定数量:
輸出希望金額:
秘密厳守
☆☆☆ Star International Service
☆☆☆
スター インターナショナル サービス
Phone: 099-265-6128
e-mail:
starletjapan@ybb.ne.jp
http://www20.tok2.com/home/starway/
Copyright reserved by Star International 2003
Last updated on September 29, 2004
貿易コンサルタント
22年の歴史と経験 貿易,翻訳,通訳,業界の老舗です。